jueves, 24 de diciembre de 2009

THE GREAT SEOTAIJI SYMPHONY

jueves, 24 de diciembre de 2009



Tracklist
* CD 1
* 01. TAKE ONE PROLOGUE
* 02. TAKE ONE
* 03. TAKE TWO
* 04. F.M BUSINESS
* 05. 인터넷 전쟁
* 06. MOAI
* 07. 죽음의 늪

* CD 2
* 01. T'IK T'AK FANTASIA
* 02. T'IK T'AK
* 03. HEFFY END
* 04. 시대유감
* 05. 영원
* 06. 교실이데아
* 07. COME BACK HOME
* 08. 난 알아요 ADAGIO
* 09. 난 알아요

[Download]

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Coming Soon!

miércoles, 23 de diciembre de 2009

12/24...


sábado, 12 de diciembre de 2009

Lyric: Bermuda [Triangle]

sábado, 12 de diciembre de 2009
http://seo-tai-ji.blogspot.com/

Como una novela prestada, como una pregunta incómoda
No podría darte una respuesta clara.
A pesar de estar con los ojos cerrados, eres maravillosa.

Parece que la brillantez de mi mente va a explotar,
así como estos celos ardientes... Pasaré a la historia...
Nuestros corazones tienden a latir a ritmos distintos

Coro:
-Desde el cielo- Cuando ella abra los ojos -todo es armonía-
Hasta que la lluvia termine.
Durante toda la noche, durante y en esta noche,
entre el cielo de este malvado y mis islas.

http://seo-tai-ji.blogspot.com/

-Todo es armonía- En esta fragancia nocturna -Que me fui escondido, dentro de esa contradicción-

Así como añoranzas de cualquier momento o complicados deja-vues
fue como caí en Pathos...
Esa noche oscura y confusa llena de delirios...
Así parecerían las contradicciones dentro de esta historia
llena de triángulos circulares... Estoy cayendo...
Detrás de lágrimas de dos párpados que continuaron hasta el fin.

Coro:
-Desde el cielo- Cuando ella abre los ojos -todo es armonía-
Hasta que la lluvia termine.
Durante toda la noche, durante y en esta noche,
entre el cielo de este malvado y mis islas.

En este mar tan especial,
en esta isla equivocada, la mente degradada,
bella existencia; en esta contradictoria noche
pareciera poder resolverse este rompecabezas en mi interior...
Bermuda[Triangle]

sábado, 17 de octubre de 2009

0 (Zero)

sábado, 17 de octubre de 2009
Seo Taiji - 0 (Zero)

Mother, why is this life so unbearable?
(Madre... por qué esta vida es tan insoportable?)
It's changing and it threw me away.
(Está cambiando... y me arroja fuera)
Every night, as I boil water, I look at my reflection and I close my eyes
(Todas las noches, mientras hiervo el agua, miro mi reflejo y cierro mis ojos)
I look and cry at my easily exhausted, dry expression.
(Miro y lloro al ver mi exahusta y seca expresión...)
My misery of withstanding my exhaustion is always there
(Mi miseria de resistir este agotamiento siempre está ahí)
My light yearning heart has been turned into a handful of ashes, dirtied by my expectations
(Mi anhelante corazón se convirtió en un puñado de cenizas, ensuciadas por mis expectativas)

Mother, it seems like I knelt before the world, so I just laugh
(Madre, parece que me arrodillé ante el mundo, así que simplemente rio)
My bright promises that were emptily broken, are yet again teared apart
(Mis brillantes promesas que siempre estuvieron vacíamente rotas, estás rasgadas nuevamente)
As I bite my tongue, I am standing in line in this place
(Mientras muerdo mi lengua, me mantengo firme en este lugar)
Can I learn how to say the word, "please" now?
(Será que puedo aprender como decir la palabra "por favor" ahora?)

My light yearning heart has been turned into a handful of ashes, dirtied by my expectations
(Mi anhelante corazón se convirtió en un puñado de cenizas, ensuciadas por mis expectativas)

Mother, even when I pitifully cry,
(Madre, incluso cuando llore lastimosamente)
Don't embrace me...
(No me abraces...)

I will put my star way up high.
(Pondre mi estrella lo suficientemente alta)
Will I be able to turn my promise around again?
(Podré darle un vuelco a mi promesa nuevamente?)

All the comfort and advice I've received were all lies
(Todo el confort y consejo que he recibido fueron todas mentiras)
Maybe everyone has the same dream
(Tal vez todos tengan el mismo sueño)
It's just that everyone is a hypocrite
(O es que simplemente todos son unos hipócritas)
Isn't there any hope on this road?
(Acaso no hay una esperanza en este camino?)
Maybe it's like my mother,
(Tal vez es como mi madre)
whose next to me, waiting for me to turn my head
(Que está cerca mio, esperando a que vuelque la cabeza...)

Everyone is the same, the same, the same
(Todos son lo mismo... lo mismo...)
My hopes to kiss my mother's hand,
(Mis esperanzas de besar la mano de mi madre...)
Is that greed now?
(Es eso ahora Codicia?)
Good bye...
(Adiós....)




jueves, 9 de julio de 2009

[MV] [HD] Seo Taiji - 아침의 눈 (Morning Snow)

jueves, 9 de julio de 2009

miércoles, 1 de julio de 2009

[Lyric] Seo Taiji - 아침의 눈 (Morning snow)

miércoles, 1 de julio de 2009

오랜 이야기엔 눈물도 사라지고 말겠죠
거짓말도 난 배우겠죠

In old stories, tears will just dissappear
and the lies... I will learn them too.


En viejas historias, las lágrima simplemente desaparecen
y las mentiras... esas las aprenderé también.


내일도 만나게 될까요
나 이젠 무뎌져 버린 마음을
이젠 다신 거짓말로 버려두지만은 않기를

Are we able to meet tomorrow again?
There are feelings that are burried away
now that they're lies, I don't want to bury them again.


Será posible vernos mañana de nuevo?
Hay sentimientos que estan enterrados
y ahora que son mentiras, no quisiera enterrarlas de nuevo.


흰 눈이 모두 녹은 후 시간이 흘러
첫 번째 비가 오는 날 비가 내리는 날
나의 노란 우산을 활짝 펼쳐
이 예쁜 꽃으로 딱 한번 울거야

After the white snow melts, the time runs away
The first day that the rain comes... The first day that rains...
My yellow umbrella is gonna be open wide
With this beautiful flower, Only once I'll cry...


Luego de que la nieve se derrita, el tiempo correrá
Y el primer día que la lluvia venga... la lluvia que caiga
mi paraguas amarillo estará abierto
y con esta hermosa flor, lloraré por única vez...


밤을 새 춤추며 내려온
이제 곧 사라질 아침의 눈을
너도 잠시만이라도 보게 된다면 너무 좋을 텐데

Dancing and falling all night long,
The morning snow is going to dissappear soon;
If only you were watching this just for a moment, You could love it...


Bailaba, mientras caía toda la noche...
la nieve de la mañana va a desaparecer pronto
Si sólo estuvieras acá y la vieras sólo por un momento, te gustaría mucho.


내 손을 잡아줘 난 매일 밤마다
어두운 물살 속으로 빨려 내려
흘러가던 꿈을 꾼거야
가는 손목으로 그려낸 달콤한 향기 난 알아

Take my hands...
Every night I dream I'm
getting sucked by a dark water...
... The wrist that drawn that path with a sweet fragance... I know...


Toma mis manos...
Cada noche sueño que soy
absorbido por aguas turbias...
... Aquella muñequa que dibujó un caminó con un dulce aroma... Lo sé...


매년 첫 번째 비가 내리는 날
나의 노란 우산을 활짝 펼쳐
이 예쁜 꽃을 네게 줄거야

In each year, the first day that rains
My yellow umbrella is open wide
And the beautiful flower... I'll give it to you...


Cada año, El primer día que llueva
mi paraguas amarillo estará abierto
y esta hermosa flor... te la regalaré.


***

Creditos a Yohan Chon, un gran amigo y a un servidor.

[Lyrics] [Korean+Romanized] 8th Atomos

Hola!

Vamos a comenzar por lo básico, las lyrics de las dos canciones nuevas en el 8th Atomos.

Aquí vamos.

Morning Sun (아침의 눈)

오랜 이야기엔 눈물도 사라지고 말겠죠
ORaen IYaGiEn NunMurDo SaRaJiGo MarGessJyo
거짓말도 난 배우겠죠
GeoJisMarDo Nan BaeUGessJyo

내일도 만나게 될까요
NaeIrDo ManNaGe DoerKkaYo
나 이젠 무뎌져 버린 마음을
Na IJen MuDyeoJyeo BeoRin MaEumEur
이젠 다신 거짓말로 버려두지만은 않기를
IJen DaSin GeoJisMarRo BeoRyeoDuJiManEun AnhGiReur

흰 눈이 모두 녹은 후 시간이 흘러
Huin NunI MoDu NogEun Hu SiGanI HeurReo
첫 번째 비가 오는 날 비가 내리는 날
Cheos BeonJjae BiGa ONeun Nar BiGa NaeRiNeun Nar
나의 노란 우산을 활짝 펼쳐
NaUi NoRan USanEur HwarJjag PyeorChyeo
이 예쁜 꽃으로 딱 한번 울거야
I YePpeun KkochEuRo Ttag HanBeon UrGeoYa

밤을 새 춤추며 내려온
BamEur Sae ChumChuMyeo NaeRyeoOn
이제 곧 사라질 아침의 눈을
IJe God SaRaJir AChimUi NunEur
너도 잠시만이라도 보게 된다면 너무 좋을 텐데
NeoDo JamSiManIRaDo BoGe DoenDaMyeon NeoMu JohEur TenDe

내 손을 잡아줘 난 매일 밤마다
Nae SonEur JabAJwo Nan MaeIr BamMaDa
어두운 물살 속으로 빨려 내려
EoDuUn MurSar SogEuRo PparRyeo NaeRyeo
흘러가던 꿈을 꾼거야
HeurReoGaDeon KkumEur KkunGeoYa
가는 손목으로 그려낸 달콤한 향기 난 알아
GaNeun SonMogEuRo GeuRyeoNaen DarKomHan HyangGi Nan ArA

매년 첫 번째 비가 내리는 날
MaeNyeon Cheos BeonJjae BiGa NaeRiNeun Nar
나의 노란 우산을 활짝 펼쳐
NaUi NoRan USanEur HwarJjag PyeorChyeo
이 예쁜 꽃을 네게 줄거야
I YePpeun KkochEur NeGe JurGeoYa


Replica

머나먼 저 우주 위로 종을 울리면
MeoNaMeon Jeo UJu WiRo JongEur UrRiMyeon
이 높은 산 위에서 서 있는 나를 누가 발견해줄까
I NopEun San WiESeo Seo IssNeun NaReur NuGa BarGyeonHaeJurKka
나를 태워주렴 네 음성으로 저 찬란하던 햇살로
NaReur TaeWoJuRyeom Ne EumSeongEuRo Jeo ChanRanHaDeon HaesSarRo

나의 서툴던 이 소망은 모래로 쌓여 흩어지고
NaUi SeoTurDeon I SoMangEun MoRaeRo SsahYeo HeutEoJiGo
내 이름조차도 무리들 속에서 모두 지워져 가고
Nae IReumJoChaDo MuRiDeur SogESeo MoDu JiWoJyeo GaGo
그 기억 속의 불편한 부분들의 섹터를 다그쳐 마비를 시키고
Geu GiEog SogUi BurPyeonHan BuBunDeurUi SegTeoReur DaGeuChyeo MaBiReur SiKiGo

구차한 관념들로 비롯된 그 알 수 없던 물음에
GuChaHan GwanNyeomDeurRo BiRosDoen Geu Ar Su EobsDeon MurEumE
날 가득 채운 피의 흐름이 멈추는걸
Nar GaDeug ChaeUn PiUi HeuReumI MeomChuNeunGeor
그 온도의 차이 내 안의 추운 겨울
Geu OnDoUi ChaI Nae AnUi ChuUn GyeoUr

내 머릴 비추던 저 햇살에 나의 그림자는 움츠리고
Nae MeoRir BiChuDeon Jeo HaesSarE NaUi GeuRimJaNeun UmCheuRiGo
우린 서로를 그저 닮으려고 무리한 애를 쓸 뿐
URin SeoRoReur GeuJeo DarmEuRyeoGo MuRiHan AeReur Sseur Ppun
그 기억 속의 불편한 부분들의 섹터를 다그쳐 마비를 시키고
Geu GiEog SogUi BurPyeonHan BuBunDeurUi SegTeoReur DaGeuChyeo MaBiReur SiKiGo

지탄 받는 자아에 붉게 물든 핏빛 햇살과
JiTan BadNeun JaAE BurgGe MurDeun PisBich HaesSarGwa
이런 내 아픔 위로 쏟아 내리던 현란한 너의 능숙한 더러움
IReon Nae APeum WiRo SsodA NaeRiDeon HyeonRanHan NeoUi NeungSugHan DeoReoUm

Seo TaiJi (서태지) - Coma (Nature)

Seo TaiJi (서태지) - TikTak [RMX]

Seo TaiJi (서태지) - Replica

Seo TaiJi (서태지) - Morning Snow (아침의 눈)

[Download!] Seo Taiji 8th ATOMOS



서태지 8집 - Atomos

01. MOAI
02. HUMAN DREAM
03. T’IKT’AK
04. BERMUDA [Triangle]
05. JULIET
06. COMA
07. REPLICA
08. 아침의 눈
09. MOAI [RMX]
10. T’IKT’AK [RMX]
11. BERMUDA [RMX]
12. COMA [NATURE]

Carpeta MediaFire

viernes, 19 de junio de 2009

Junio 25...

viernes, 19 de junio de 2009
Taiji's 8th...

Y la segunda etapa de este blog... Más descargas directas, más información y sobre todo, MAS TAIJI...

Espérenlo...

jueves, 30 de abril de 2009

[DD] Seo Taiji Live Tour Zero (HQ AVI)

jueves, 30 de abril de 2009


Lo prometido es deuda -y se los dejaré en Descarga Directa de mi servidor ;)-


Son avis independientes, así que pueden bajar cualquiera, el orden no importa.

1INTRO (FOR ZERO TOUR)
2F.M BUSINESS
3VICTIM
4HEFFY END
5TAKE TWO
6ORANGE
7TAKE FOUR
8슬픈아픔 (Sad Pain)
9로보트 (Robot)
10인터넷 전쟁 (Internet War)
11난 알아요 (I Know)
12TAKE SIX
13TAKE FIVE
1410월 4일 (October 4th)
15필승 Sure Win (必勝)
16죽음의 늪 (Swamp of Death)
17이 밤이 깊어가지만 (As the Night Goes On)
18LIVE WIRE
19너에게 (To You)
200 (ZERO)
21OUTRO (7th)

Si quieren bajar el disco, pueden verlo junto a muchos otros en las barras laterales del sitio.


Enjoy!!!

miércoles, 29 de abril de 2009

[MV] Bermuda[Triangle] Download (HQ)

miércoles, 29 de abril de 2009
Gran MV!

Bermuda[Triangle] (Digital Sinlge & Atomos Part Secret)


Recuerden que al terminar de bajar las partes, ejecutar el .zip para unirlas.

Saludos!

[MV] T'ik T'ak Download (HQ)

Hola! Este es el comienzo de actualizaciones constantes!

Les dejo con el Music Video de T'ik T'ak (Atomos Part Moai).

Saludos!


Luego de bajar las 3 partes, abran el .zip. Él se encargará de unir las partes.

Enjoy!

miércoles, 8 de abril de 2009

Juliet Music Video (MV) Download (HQ)

miércoles, 8 de abril de 2009
Una imagen vale más que mil palabras:

Descarga:
Parte 1

Juliet MV!!

Imperdible:

Véanlo en Alta Definición

Seo Taiji - Juliet (MV)

domingo, 5 de abril de 2009

Seo Taiji & Boys - '93 Live concert

domingo, 5 de abril de 2009
Hola!

Vamos a agregar un concierto más a nuestra colección!

Primeramente, agradecer infinitamente a erizoensalada por toda la ayuda brindada para esta causa.


1Opening (The Taiji Boys)
2마지막 축제 (Last Feast)
3내 모든것 (My Everything)
4환상속의 그대 (You, in the Illusion) - Part 5
5수시아 (誰是我)
6죽음의 늪 (Swamp of Death)
7이 밤이 깊어가지만 (As the Night Goes On)
8Taiji Solo
9Juno Solo
10Hyun-seok Solo
11너와 함께 한 시간 속에서 (In The Time Spent With You)
12난 알아요 (I know)
13너에게 (To You)
14하여가 (何如歌)
15우리들만의 추억 (Our Own Memories) - Part 1
16우리들만의 추억 (Our Own Memories) - Part 2

Este es un resumen de lo que contiene este concierto.

Sin muchas más palabras, basta decir que es un buen objeto de colección, más que nada por el valor old-school que tiene, además de ver a Taiji en sus inicios.

Sin más, los dejo con las descargas correspondientes:


Algunas imágenes:


Si quieren descargarse el disco (320 kbps):

Seo Taiji & Boys - '93 Live concert - Parte 1

Eso sería todo.

Hasta pronto!

domingo, 29 de marzo de 2009

너에게 (To You)

domingo, 29 de marzo de 2009
Ya era hora señores!

Me reservé el tiempo necesario para hablar, sin duda alguna, y pidiendo disculpas de la subjetividad de esta entrada, de la mejor canción de Seo Taiji.

"To You" se encuentra en segundo disco de Seo tiaji & Boys. De esta canción, podemos contar muchas versiones, entre la clásica, la Nu Metal (tocada por primera vez en el disco 6), y las variaciones de los conciertos (que vendrían a ser variaciones de la versión clásica, Nu Metal o una extraña combinación de los dos géneros).

La letra llama mucho la atención, ya que trata de una despedida... desde un punto de vista diferente.

Mejor júzguenla ustedes mismos.

너에게 (To You)

(Even if you say you love me now, dear,
A pesar que dices que me quieres,
I'm afraid, might be only for now.
Tengo miedo, tal vez sólo por ahora.
Because... hmm... let me tell you...)
Porque... hmm... déjame decírtelo...)

You may not understand me, who just smile at your words
Tal vez no me entiendas, dado a que sólo sonrío a tus palabras
I like all of you, but the fear gets me down.
Me encantas, pero el miedo me deprime.
Too many thoughts are interrupting you
Muchos pensamientos te interrumpen
Still you smile at me, For which I only say thank you
A pesar de ello, me sonries, por lo cual sólo puedo decir gracias
You still have a pretty innocent spirit
Aun conservas un bonito espíritu inocente
I don't know why, but everything's so hard for me...
No sé por qué, pero todo es muy difícil para mi...

This world will change, definitely, And so will our thoughts
Este mundo cambiará, definitivamente, y también lo harán nuestras ideas
Don't you see there are only difficult things for us?
No ves que sólo hay dificultades entre nosotros?
Sometimes I look away from your lovely eyes...
A veces desvio la mirada de tus tiernos ojos...
Do you feel it? But it's never because I don't like you.
Lo has sentido? Pero, no es porque no te quiera.

Since I began to see you, Worries have been growing in my mind
Desde que comencé a verte, las preocupaciones han ido creciendo en mis pensamientos
After I began to like you, I only sigh when thinking of you
Desde que comenzaste a gustarme, sólo suspiro al pensar en ti
Your lovely eyes made me feel happy
Tus tiernos ojos me hicieron feliz.

When I held your hands, I used to dream a dream;
Cuando tomé tus manos, Solía soñar un sueño;
When you kissed me on my cheek,
Cuando me besaste en la mejilla,
The whole world seemed to be mine
Todo el mundo parecía pertenecerme

So I wanted just to hold you. But, in this world...
Asi que, sólo quería tenerte conmigo. Pero, en este mundo...

There are still too many things
Aun hay muchas cosas todavía
Standing right before you
que se encuentran justo antes de ti.
Don't you see?, everything is difficult
No lo ves?, Todo es complicado
You will be faced with new lives,
Te enfrentarás a nuevas vidas,
and they all will turn their eyes to you; can't you see?
y todas ellas volcarán sus ojos en ti, no puedes verlo?

Can you follow the thinking behind this?
Puedes seguir el pensamiento detrás de todo esto...?
I only hope not to have your little heart hurt...
Sólo espero no haber lastimado tu corazón...

Adults are constantly telling me
Los adultos me dicen constantemente
That I still have a lot more to learn...
Que aun tengo muchas cosas que aprender...

Multimedia

To You - Original MV

To You - '93 Last Festival

Recomiendo ver este video, es increíble...

To You - '01 Taiji Hwa (Nu Metal Ver.)

To You - '04 Version (Zero Tour)

jueves, 19 de marzo de 2009

널 지우려 해 (I'm Gonna Try To Erase You)

jueves, 19 de marzo de 2009
Después de la euforia producida por el lanzamiento del segundo single del 8vo disco de Taiji, hoy vuelvo a la rutina.

Muchos amigos por mensajería instantánea y foros me han pedido que hable de esta canción y hoy es un buen día para ello.

널 지우려 해 (I'm Gonna Try To Erase You) pertenece al tercer disco -Dreaming of BalHae- de Seo Taiji (cuando aún estaba con los 'Boys'). Es el último track y es una combinación de balada con unos toques de soft rock.

Esta canción también es tocada en conciertos dado a su popularidad, así que es mi deber darle un espacio en este blog.


널 지우려 해 (I'm Gonna Try To Erase You)

Accidentally, as I was walking on the street,
(Mientras caminaba por la calle)
I was so surprised at the sight I encountered.
(Me quedé sorprendido ante la visión que me topé)
Her tiny, cute, and lovely look...looks so much alike...
(Su pequeña, linda y dulce mirada... se parece mucho a...)
(I thought I forgot about you)
(Creo que ya me olvidé de ti...)

I wonder if I really saw you, where you are, and if you think of me time to time.
(Deseo que si realmente te vi, donde estes... si piensas en mí de vez en cuando)
Just sighing at the useless thoughts, now I'm gonna try to erase you.
(Simplemente suspirando por esos pensamientos inútiles, ahora, intentaré borrarte...)
I won't think of you anymore though it hurts.
(Ya no pensaré más en ti... aunque ello lastime)
(I) won't cry at the thought of you...(I) wanted to get my heart back...
(No lloraré al pensarte... Quisiera tener mi corazón de vuelta...)

If I think of you it only hurts, but I still can't forget about you.
(Si pienso en ti, lastima... pero a pesar de ello, todavía no puedo olvidarte)
Feels like I'll hear your mischievous voice again.
(Es como escuchar tu traviesa voz nuevamente)
Letting both sad things and happy memories fly away with this tear
(Dejando que las cosas tristes y las memorias felices se vayan con esta lágrima)
I'd better start looking for myself now.
(Mejor comenzaré a encontrarme a mi mismo... ahora)

Now, I'm gonna try to erase you.
(Ahora, intentaré borarte)
I won't think of you anymore though it hurts.
(Ya no pensaré más en ti... aunque ello lastime)
(I) won't cry at the thought of you...(I) wanted to get my heart back...
(No lloraré al pensarte... Quisiera tener mi corazón de vuelta...)

Where I saw you for the first time...
(Donde te vi por primera vez...)
(I) wanted to visit there just once for the last.
(Quise ir a aquel lugar por una última vez...)
I'm just mindlessly walking in this rainy night.
(Simplemente ando caminando sin rumbo en esta noche lluviosa...)
Maybe I can forget about you if I endlessly walk. (how far do I have to go)
(Tal vez pueda olvidarte si camino eternamente -qué tan lejos tendré que ir-)
when...when...(can I erase you)
(Cuando... cuando -podré olvidarte-)
shouting...(i'm calling you)...shouting loudly...(i'm calling you)
(Gritando... -te estoy llamando-... gritando fuertemente... -te estoy llamando-)

Multimedia

I'm gonna try to erase you -ETPFEST 2002-

martes, 10 de marzo de 2009

Coma (Lyrics)

martes, 10 de marzo de 2009

Bueno, lo prometido es deuda, aca les dejo las lyrics de Coma traducidas al español.

Es un tanto complicado traducir sin meterle un poco de cuchara personal, pero lo hice lo más objetivo posible.

Espero lo disfruten!

Por si no han escuchado la canción, click ACA

Coma

Korean Lyrics

오랜 시간이 지나가 버렸지
어떻게 난 아무런 기억들이
나질 않는 걸까
수많던 저 인파들 속에서
본 적없는 저 낯선 풍경이
나를 노려보네

높게 올려 쌓은 담
이 단절 속의 난
나의 꿈에 거짓을 고한 이후
그 향긋했던 약속의
이 도피처로 돌아온 나는
단 하루도 편히 잠들지 못했는걸

그 누구도 I Can't Keep Going
아무튼 난 저 인파에

저 인파속에 난 어째서
다시 상처를 입을까
You See The Lie?
눈을 감은 채
무리 속을 나 홀로 걷고 있어

무력함
저 TV가 내게 약속할 때
어차피 난
아무런 말도 못한 채
그저 웃지

높게 올려 쌓은 담
이 단절 속의 난
나의 꿈에 거짓을 고한 이후
그 향긋했던 약속의
이 도피처로 돌아온 나는
단 하루도 편히 잠들지 못했는걸

Lyrics en ESPAÑOL

Ha pasado mucho tiempo
Cómo es que
Ningún recuerdo
se me da
Sin que hubiera momento en que haya visto ese raro escenario
Me Resplandece.

Grandes paredes que me envuelven
descontinuadas... yo
después de percatarme de la mentira de mi sueño
esa promesa que fue efímera.
Es un refugio al que no he vuelto
Y ni un día he odido dormir tranquilamente

Cualquiera puede decir, No puedo seguir...
De todos modos, yo estoy en el grupo.

Dentro de esta multitud... por qué yo
me vuelvo a cicatrizar
Ves la mentira?
Con los ojos cerrados
Caminando solo a través de la multitud

--- [No pude entender esta parte]
Cuando esta TV pueda ofrecerme algo...
De todas maneras, yo
Sin que pueda decir palabra alguna
simplemente me rio

Grandes paredes que me envuelven
descontinuadas... yo
después de percatarme de la mentira de mi sueño
esa promesa que fue efímera.
Es un refugio al que no he vuelto
Y ni un día he odido dormir tranquilamente

Juliet (Lyrics)


Bueno, lo prometido es deuda, aca les dejo las lyrics de Juliet traducidas al español.

Es un tanto complicado traducir sin meterle un poco de cuchara personal, pero lo hice lo más objetivo posible.

Espero lo disfruten!

Por si no han escuchado la canción, click ACA

Juliet

Korean lyrics

Save me now 문을 열어다오
나 그때 가장 깊은 사랑을 했는지 몰라
언어로는 결코 전해질 수 없는
너와 나의 저 웜홀에

나는 소망해 바람을 만끽한
그날의 그 표정으로 노래해줄게
너의 웃음소리가 울려 퍼지고
이름 모를 그 애틋한 언덕으로
너는 나에게 호기심 가득한
그 예쁜 목소리로 속삭여줄래
너만의 언어로 나를 안아 줘봐
그 애틋한 언덕위로

저 하늘로 올라간 파란 저 별들의 폭발로
내 기억들조차 사라지고 없지만
(내 마음을) 나를 뛰게 한 두근거림은
지금 어디에 너는 어디에

저 파란 언덕에 어느 날 갑자기
저 별들이 하나일 때 여기로 와줘
그 마음 그대로 너를 기다릴게
그 애틋한 언덕 위로

저 하늘로 올라간 파란 저 별들의 폭발로
내 기억들조차 사라지고 없지만
(내 마음을) 나를 뛰게 한 두근거림은
지금 어디에 너는 어디에 있는 거니

부랑하던 구름들도 사라지고
이 언덕위에 오류가(조작된 기억들과)
순간의 거짓이라 할지라도
너를 기억하는걸
내 진실과(이 작은 온도 차이가)
이 기적이 하늘 위로 퍼지는 날 들려주렴

Save me now 문을 열어다오
나 그때 가장 깊은 사랑을 했는지 몰라
언어로는 결코 전해질 수 없는
너와 나의 저 웜홀에

Lyrics en ESPAÑOL

Salvame ya, abre la puerta por mí
No sé si esa vez te amé profundamente
Con ningún lenguaje se puede expresar...
Tú y yo... Ese gran vacío...

Quise disfrutar el viento completamente
Te cantaré en este día tan expresivo
Con el dolor de no saber el nombre de aquella colina
Sé que me tienes mucha curiosidad
Con esa tu linda voz me susurras
Dame un abrazo... Dímelo en tu propio lenguaje
...A esa dolorosa colina

Aquellas estrellas azules que se fueron al cielo con gran explosión
Como esas estrellas, tus memorias se fueron
Los latidos del corazón te hicieron correr
Ahora... cuando... y tú dónde estás?

En aquella colina azul, un día, de repente...
Cuando esas estrellas se hagan una sola... vuelve, ven aquí
con ese sentimiento intacto te esperaré
arriba de la dolorosa colina.

Esas nubes ociosas han desaparecido también
Hay algunos errores en la colina (Memorias fabricadas, memorias falsas)
Aunque se lo llame la mentira del momento
Te Aseguro que te Recordaré
Es mi verdad... y esta frase hace la diferencia...
Este milagro que en el cielo se esparce... déjame escucharlo...

8th ATOMOS PART SECRET (Descarga)


Por fin!

Ya está acá!

Descarga ATOMOS PART SECRET haciendo click ACA (Birate 192kbps -17 Megas).


Saludos!

Bermuda [Triangle] RMX (ATOMOS PART SECRET)

Seo Taiji (서태지) - Bermuda [Triangle] RMX
FROM ATOMOS PART SECRET

Bermuda [Triangle] (ATOMOS PART SECRET)

Seo Taiji (서태지) - Bermuda [Triangle]
FROM ATOMOS PART SECRET



Un digital single que hace su aparición en el 2do single de Seo Taiji.

Esta canción inclusive ya tiene un MV:

Coma (ATOMOS PART SECRET)

Seo Taiji (서태지) - Coma
FROM ATOMOS PART SECRET

You See The Lie?

Juliet (ATOMOS PART SECRET)

Seo Taiji (서태지) - Juliet
From ATOMOS PART SECRET

Gran canción. Inclusive me atrevería a decir que desde ahora, tendremos un Heffy End en cada disco de Taiji.

Save me now...

domingo, 8 de marzo de 2009

Seo Taiji 8th Atomos Part Secret Teaser

domingo, 8 de marzo de 2009


A UN DÍA SEÑORES!!

domingo, 1 de marzo de 2009

Seo Taiji Symphony With Tolga Kashif & Royal Philharmonic (2008)

domingo, 1 de marzo de 2009

Ya está aquí!

Descarguen el Sinfónico de SeoTaiji!


Un agradecimiento ESPECIAL a kei_kusanagi de www.mxpumpers.net por la recopilación de conciertos allá expuesta.

Sin nada más que decir, A descargar!